در روستاهای دور دست و پیران مدرسه نرفته، مر در مرداد را همانند مور در مورچه می گویند. این ماه مرداد، و امرداد واژه ای برای بخشی از تابستان است. امرداد = ا + مرداد = ا = بلند و بزرگ + مرداد = چله تابستان.
در هر صورت برای کاوش در ریشه واژه ها بهتر از پیران مدرسه نرفته روستاهای دور دست کمک گرفت.
نظر مسعود ایزدی: مور در تلفظ انگلیسی more به معنی بیشتر هست. مور یا مر در واژه های مرداد = ماه برکت. در مرداد ماه محصولات کشاورزی به اوج و رشد کامل خود میرسد. سر مور (مکانی در بادیس) یا مر _مرند_ مراغه (نام روستا و مکان در ایران ). جازموریان در جنوب ایران. گیاه موردونه (گیاه دارویی)، کود مورونه (کودی که این موقع از سال برای افزایش باردهی درختان میوه و پسته استفاده میشود). همگی ریشه در بیشتر و برکت دهنده دارند، و کامل کننده
مورونه = کامل کننده، زیاد شدن، برکت دهنده.
قدیمی ها به گوسفندی که زاییدنش عقب افتاده میگن کومور افتاده.
کمور یا کومور برکت و افزایش کو، کمور افتاده = ماه افزایش عقب افتاده.
مور یا مُر زیاد شدن و برکت و افزایش را معنی میدهد مثل مرداد.
مرداد در ادبیات تاریخی ایران
یعنی تمام ادیبان در تاریخ ایران اشتباه کردند، و بازیگوشها با واژه ها درست می گویند:
امرداد یک روز در سال است، ملکالشعرای بهار، منظومهها، ارمغان بهار:
شهریور روز، شاد باش.
سپندارمذ روز، ورز زمین پیش گیر.
خورداد روز، جوی کن.
امرداد روز، دار و درخت نشان.
دیباذر روز، سر شوی و موی و ناخن پیرای.
چهارشنبه 15 مرداد 1399 ساعت 19:25